-
1 учреждение траста
1) Law: creation of a trust2) Economy: establishment of trust3) Business: creation of trust, formation of a trust, formation of trust, trust formation -
2 wohltätige Stiftung
wohltätige Stiftung f SOZ, STEUER charitable foundation, charitable trust, charity* * *f <Sozial, Steuer> charitable foundation, charitable trust, charity* * *wohltätige Stiftung
charitable foundation (establishment, institution, trust), eleemosynary corporation -
3 установление доверия
1) Economy: establishment of trust2) Business: confidence-buildingУниверсальный русско-английский словарь > установление доверия
-
4 wohltätig
wohltätig f SOZ, STEUER charitable, benevolent* * *f <Sozial, Steuer> charitable, benevolent* * *wohltätig
charitable, benevolvent, beneficient, eleemosynary;
• wohltätig sein to dispense charity;
• wohltätige Spende charitable contribution, contribution for the poor, contribution to charity;
• wohltätige Stiftung charitable foundation (establishment, institution, trust), eleemosynary corporation;
• wohltätiges Unternehmen charitable (benevolent) enterprise;
• wohltätiger Verein benevolent society;
• wohltätiger Zweck charitable use, charitable (benevolent) purpose;
• für wohltätige Zwecke bestimmt sein to go to charity. -
5 fundación
f.1 foundation, base, concrete foundation.2 foundation, institution, establishment, organization.3 foundation, basis.4 foundation, implantation, instauration, laying.* * *1 foundation* * *noun f.* * *SF foundation* * *1) ( institución) foundation2) (de ciudad, escuela) founding; (de empresa, partido) establishment* * *= foundation, founding, foundation, trust.Ex. In the early part of the 20th century donations were received from William K. Bixby which led to the foundation of the rare book collection.Ex. The article entitled 'the (British) Society of Archivists' describes the development of the Society of Archivists from the founding of a Society of Local Archivists in 1946, through its change into the Society of Archivists in 1955, to the present.Ex. Often such things need to be funded through foundations or local businesses.Ex. This Trust would support innovative uses of digital technologies to improve education.----* biblioteca mantenida por las donaciones de una fundación = donor-endowed library.* donación económica de fundación = endowment fund.* financiado por una fundación = foundation-funded.* fundación benéfica = charitable trust, donor agency, aid agency, aid organisation, charitable institution, charitable organisation.* fundación bibliotecaria = library foundation.* fundación de beneficiencia pública = public trust.* Fundación de Libros Panafricanos = Pan-African Book Foundation.* Fundación Nacional para las Ciencias (NSF) = National Science Foundation (NSF).* Fundación Nacional para las Humanidades (NEH) = National Endowment for the Humanities (NEH).* subvención de una fundación = foundation grant.* * *1) ( institución) foundation2) (de ciudad, escuela) founding; (de empresa, partido) establishment* * *= foundation, founding, foundation, trust.Ex: In the early part of the 20th century donations were received from William K. Bixby which led to the foundation of the rare book collection.
Ex: The article entitled 'the (British) Society of Archivists' describes the development of the Society of Archivists from the founding of a Society of Local Archivists in 1946, through its change into the Society of Archivists in 1955, to the present.Ex: Often such things need to be funded through foundations or local businesses.Ex: This Trust would support innovative uses of digital technologies to improve education.* biblioteca mantenida por las donaciones de una fundación = donor-endowed library.* donación económica de fundación = endowment fund.* financiado por una fundación = foundation-funded.* fundación benéfica = charitable trust, donor agency, aid agency, aid organisation, charitable institution, charitable organisation.* fundación bibliotecaria = library foundation.* fundación de beneficiencia pública = public trust.* Fundación de Libros Panafricanos = Pan-African Book Foundation.* Fundación Nacional para las Ciencias (NSF) = National Science Foundation (NSF).* Fundación Nacional para las Humanidades (NEH) = National Endowment for the Humanities (NEH).* subvención de una fundación = foundation grant.* * *A (institución) foundationuna fundación benéfica a charity, a charitable foundationB (de una ciudad, escuela) founding, foundation; (de una empresa, un partido) establishment, foundation* * *
fundación sustantivo femenino
1 ( institución) foundation;
2 (de ciudad, escuela) founding;
(de empresa, partido) establishment
fundación sustantivo femenino foundation
' fundación' also found in these entries:
Spanish:
centenaria
- centenario
English:
foundation
- launching
- trust
- trustee
- establishment
* * *fundación nf1. [creación, establecimiento] foundation2. [organización] foundation;una fundación benéfica a charitable foundation* * *f foundation; acto foundation, founding* * ** * *fundación n foundation -
6 Stiftung
Stiftung f 1. RECHT endowment (Dotation); 2. WIWI foundation* * ** * *Stiftung
foundation, endowed institution, trust, settlement, benefice, erection, plantation, (Dotation) endowment, grant, dotation, donation (US), (Gründung) establishment, (an Museum) benefaction;
• reich dotierte Stiftung richly endowed foundation;
• entgeltliche Stiftung trust for value;
• zu Lebzeiten der Verfügenden errichtete Stiftung inter vivos trust (US);
• rechtsgeschäftlich errichtete Stiftung voluntary trust (settlement);
• rechtsgültig errichtete Stiftung perfect trust;
• testamentarisch errichtete Stiftung testamentary trust;
• auf unbegrenzte Zeit errichtete Stiftung perpetual trust;
• gemeinnützige Stiftung charitable trust;
• in das Belieben des Erben gestellte Stiftung executory trust;
• kündbare Stiftung revocable trust;
• milde (mildtätige, wohltätige) Stiftung charitable foundation (trust, donation, endowment, institution, use, establishment), [endowed] charity, complex trust, eleemosynary corporation, trust for charitable purposes;
• öffentlich-rechtliche Stiftung public trust;
• private Stiftung private foundation, express trust;
• wohltätige Stiftung zugunsten eines Dritten savings-bank (Totten) trust (US);
• Stiftung zugunsten der Ehefrau oder der Kinder settlement for the wife or children;
• Stiftung für Entwicklungsländer Overseas Development Institute;
• Stiftung zum Zwecke der Familienversorgung sheltering (spendthrift) trust;
• Stiftung, die nur Zinsen ausschüttet simple trust;
• Stiftung errichten to create a trust (foundation);
• von einer Stiftung leben to be on a foundation;
• Stiftung für das Rote Kreuz machen to make a donation to the Red Cross;
• Stiftung verwalten to act as trustee.
Stiftung, die nur Zinsen ausschüttet
simple trust -
7 fundación benéfica
f.charitable trust.* * *(n.) = charitable trust, donor agency, aid agency, aid organisation, charitable institution, charitable organisationEx. It recommends the establishment of a centralised Chinese collection by a joint venture involving a charitable trust.Ex. The importance of developing information systems in the water sector seems to have been seriously neglected, both by national government and donor agencies.Ex. Aid agencies have played a major role as sources of funding in assisting developing countries to implement projects involving information technology.Ex. The author suggests ways in which aid organizations can assist developing economies to develop information technology.Ex. The author explains the reconstruction of charitable institutions (including hospitals, cemeteries, almshouses, orphanages and schools) in California after the 1783 earthquake.Ex. This charitable organization was established nearly 50 years ago to provide cultural exchange opportunities for young people all over the world.* * *(n.) = charitable trust, donor agency, aid agency, aid organisation, charitable institution, charitable organisationEx: It recommends the establishment of a centralised Chinese collection by a joint venture involving a charitable trust.
Ex: The importance of developing information systems in the water sector seems to have been seriously neglected, both by national government and donor agencies.Ex: Aid agencies have played a major role as sources of funding in assisting developing countries to implement projects involving information technology.Ex: The author suggests ways in which aid organizations can assist developing economies to develop information technology.Ex: The author explains the reconstruction of charitable institutions (including hospitals, cemeteries, almshouses, orphanages and schools) in California after the 1783 earthquake.Ex: This charitable organization was established nearly 50 years ago to provide cultural exchange opportunities for young people all over the world. -
8 fondazione
f foundation* * *fondazione s.f.1 ( il fondare, l'essere fondato) foundation: fondazione di una chiesa, di una città, di una colonia, di una scuola, foundation of a church, of a town, of a colony, of a school // mille anni dalla fondazione di Roma, one thousand years after the foundation of Rome2 ( l'istituire) foundation; establishment, setting up: fondazione di una ditta, establishment (o setting up) of a business3 ( istituzione) institution, foundation (anche dir.): la Fondazione Ford, the Ford Foundation; fondazione benefica, charitable institution4 (pl.) (edil.) foundations.* * *[fondat'tsjone] 1.sostantivo femminile1) (azione) foundation, founding2) (istituzione) establishment, foundation2.* * *fondazione/fondat'tsjone/I sostantivo f.1 (azione) foundation, founding2 (istituzione) establishment, foundation; fondazione di carità charitable trustII fondazioni f.pl.(fondamenta) foundation sing. -
9 отношение отношени·е
1) attitudeбезучастное отношение — indifference, detached attitude
бережное отношение к людям — regard for / consideration for the people
добросовестное отношение к своим обязанностям — conscientious attitude to / towards one's duties
негативное / отрицательное отношение — negative attitude
непредвзятое / объективное отношение — unbias(s)ed attitude
непримиримое отношение — uncompromising / irreconcilable attitude (to)
пристраст ное отношение — partial / bias(s)ed attitude
формальное отношение — formal / conventional attitude
2) мн— relations, relationshipвосстановить отношения — to reestablish / to resume / to restore relations
запутать отношения — to muddle / to blur / to dim relations / relationship
испортить отношения — to damage / to upset relations
испортить отношения между странами — to harm / to damage relations between the countries
крепить / упрочить отношения — cement; relations
нанести ущерб отношениям — to damage / to harm / to impair / to upset relations
омрачать / портить отношения — to mar relations
перестраивать отношения — to recast / to restructure relations
поддерживать / сохранять отношения — to maintain relations
порвать / разорвать отношения — to break off / to disrupt / to rupture / to sever relations
улучшать отношения — to improve / to repair relations
установить отношения — to enter into / to establish relations
установить хорошие отношения с представителями прессы / с прессой — to cultivate reporters
взаимовыгодные отношения — mutually advantageous / beneficial relations
внешние отношения — external / foreign relations
враждебные отношения — hostility / hostile relations
денежные отношения — monetary / money relations
дипломатические отношения — diplomatic intercourse / relations
полные дипломатические отношения, в полном объеме — full diplomatic relations
акты об установлении дипломатических отношений — official papers on establishment of diplomatic missions
разрыв дипломатических отношений — breach / breaking off / rupture / severance of diplomatic relations
формальное установление дипломатических отношений — formal initiation / establishment of diplomatic relations
добрососедские отношения — good-neighbourly / good-neighbour relations
развивать добрососедские отношения — to develop good-neighbourly / good-neighbour relations
дружественные отношения — amicable / friendly relations
межгосударственные отношения — interstate / state-to-state relations
общепризнанные нормы межгосударственных отношений — generally recognized norms of relations between states
международные отношения — international intercourse, international / foreign relations
равноправные / справедливые международные отношения — equitable international relations
имитация / моделирование международных отношение — simulation of international relations
межнациональные отношения — interethnic relations, international relations
мирные / миролюбивые отношения — peace / peaceful relations
принцип многосторонних отношений (напр. торговых между несколькими странами) — multilateralism
напряжённые / натянутые отношения — tense / strained relations
совершенствование общественных отношений — perfecting / refinement of social relations
торговые отношения — trade / commercial relations
взаимовыгодные экономические отношения — mutually advatageous / beneficial economic relations
оздоровление международных экономических отношений — normalization of international economic relations
налаживание отношений — development of relations; (с избирателями, печатью и т.п.) fence-mending
отношения взаимовыгодного сотрудничества — relations of mutually advantageous / beneficial cooperation
отношения между странами значительно ухудшились — the relations between the countries are at a low ebb
отношения, построенные на страхе — relations built on fear
охлаждение в отношение ях — cooldown / chill in relations
содействовать / способствовать развитию отношений — to further / to promote relations
разрыв отношений — breaking off / rupture / severance of relations
в поисках / целях улучшения отношений — in pursuit of improved relations
ухудшение отношений — aggravation / deterioration in / of relations
3)4)в отношении чего-л. — in respect of smth.
во всех отношениях — in all respects / in every respect
по отношению к чему-л. — with respect to smth.
Russian-english dctionary of diplomacy > отношение отношени·е
-
10 Errichtung
Errichtung f 1. WIWI institution; 2. RECHT establishment* * *f 1. <Vw> institution; 2. < Recht> establishment* * *Errichtung
construction, erection, building, fabrication, (Geschäft) setting-up, (Gründung) foundation, establishment, institution;
• für die Errichtung von Einfamilienhäusern bestimmt zoned residential - A (US);
• Errichtung einer Behörde establishment of an agency (US);
• Errichtung des Binnenmarktes (EU) completion of the single market;
• Errichtung eines Fideikommisses fideicommissionary substitution;
• Errichtung in gehöriger Form (Testament) due execution;
• Errichtung eines Gebäudes erection (construction) of a building;
• Errichtung eines Inventars inventory taking, stocktaking;
• Errichtung eines Kontos opening of an account;
• Errichtung einer Pensionskasse funding of a pension plan;
• Errichtung einer Stiftung creation of a trust;
• Errichtung eines Testaments making a will;
• Errichtung eines Treuhandvermögens strict settlement;
• testamentarische Errichtung eines Treuhandvermögens settlement created by will;
• Errichtung des Europäischen Währungsinstituts establishment of the European Monetary Institute;
• Errichtung von Wohnungen creation of dwellings;
• Errichtung von Wohnungen mit Mitteln des sozialen Wohnungsbaus council housebuilding (Br.);
• für die Errichtung von Einfamilienhäusern vorsehen to zone for one-family residence (US). -
11 implicarse
(v.) = involve, implicate + ReflexivoEx. It recommends the establishment of a centralised Chinese collection by a joint venture involving a charitable trust.Ex. In addition to convincing the assembly to vote against war, they must figure out the mystery of the burned bodies without implicating themselves.* * *(v.) = involve, implicate + ReflexivoEx: It recommends the establishment of a centralised Chinese collection by a joint venture involving a charitable trust.
Ex: In addition to convincing the assembly to vote against war, they must figure out the mystery of the burned bodies without implicating themselves.* * *vpr1. Der to incriminate oneself* * *v/r get involved -
12 involucrarse
VPR1) (=participar) to get involved (en in)2) (=entrometerse) to meddle, interfere (en in)* * *(v.) = involve, implicate + ReflexivoEx. It recommends the establishment of a centralised Chinese collection by a joint venture involving a charitable trust.Ex. In addition to convincing the assembly to vote against war, they must figure out the mystery of the burned bodies without implicating themselves.* * *(v.) = involve, implicate + ReflexivoEx: It recommends the establishment of a centralised Chinese collection by a joint venture involving a charitable trust.
Ex: In addition to convincing the assembly to vote against war, they must figure out the mystery of the burned bodies without implicating themselves.* * *
■involucrarse verbo reflexivo to get involved [en, in]
' involucrarse' also found in these entries:
Spanish:
envolverse
- meterse
- mezclarse
- pringarse
- enredar
- intervenir
- involucrar
- meter
- mezclar
English:
barge in
* * *vprto get involved (en in);se involucró en un negocio de contrabando he got involved in a smuggling racket* * *vr: to get involved -
13 participar
v.1 to take part, to participate.participaron diez corredores/equipos (finance) ten runners/teams took part o participatedtodo el mundo participó con entusiasmo en la limpieza del río everyone joined in enthusiastically in cleaning up the riverEse diplomático figuró en el seminario That diplomat took part in the...2 to receive a share.3 to notify, to inform, to let know.* * *1 (tomar parte - en una conversación) to participate, take part; (- en un proyecto) to take part; (- en un torneo) to enter, take part2 (compartir) to share (de, -)3 FINANZAS to have a share1 (notificar) to notify, inform* * *verb1) to take part, participate2) share, have a share3) announce* * *1. VI1) (=tomar parte) to take part, participate frmparticipar en un concurso — to take part o participate in a competition
2) (Econ)participar de o en una herencia — to share in an estate
3) (=compartir)participar de una cualidad/opinión — to share a quality/an opinion
2.VT frm (=informar) to inform* * *1.verbo intransitivo1)participar (EN algo) — to take part (in something), participate (in something) (frml)
2) ( en ganancias) to have a share; ( en empresa) to have a stockholding; ( en lotería)3) ( compartir) (frml)2.participar DE algo — de una opinión/un sentimiento to share something
participar vt (frml) ( comunicar) <boda/nacimiento> to announcetengo que participarles que... — I have to inform you that...
* * *= go into, have + a hand in, involve, participate, take + part, jump in, share in, come into + play, partake (in/of), become + involved.Ex. As something you may or may not know, every item going into the processing stream is assigned a priority, and our judgment will in many cases be different from yours, as our needs will be different from yours.Ex. For the benefit of all users of the thesaurus who have not had a hand in its initial compilation some written record describing the anticipated use of the thesaurus is valuable.Ex. It recommends the establishment of a centralised Chinese collection by a joint venture involving a charitable trust.Ex. The LC has also participated in two co-operative programs for the conversion of printed record to machine-readable form.Ex. This article lists committees in whose work Soviet delegates took part and outlines results.Ex. The unhappy tendency among teachers -- an occupational neurosis -- is to jump in too early and too often, especially if the talk wanders from direct comments about books under consideration.Ex. I am honored to have been invited to share in this most important occasion and to have the opportunity to pay my deep respects to your head of department.Ex. There are, of course, all sorts of other considerations which come into play in determining the income which a publisher might obtain from a book.Ex. The objective should be to create and entrepreneurial spirit in the midst of bureaucracy whereby all partake in the responsibilities and risks of the library's activities.Ex. There he became involved in cataloging problems and participated in their public discussion.----* no participar = be out of the picture.* no participar en = be uninvolved in, remain + uninvolved in.* participar activamente = involve.* participar activamente en = engage in.* participar con = chime in with.* participar de forma activa = involve.* participar de forma activa en = engage in.* participar de lleno en = become + a stakeholder in.* participar de una forma activa = become + involved.* participar en = engage in, get + involved with/in, become + (a) part of, join in, become + engaged (in/with), engage with.* participar en un debate = participate + discussion.* participar por igual en = have + an equal voice in.* que participan = at play.* * *1.verbo intransitivo1)participar (EN algo) — to take part (in something), participate (in something) (frml)
2) ( en ganancias) to have a share; ( en empresa) to have a stockholding; ( en lotería)3) ( compartir) (frml)2.participar DE algo — de una opinión/un sentimiento to share something
participar vt (frml) ( comunicar) <boda/nacimiento> to announcetengo que participarles que... — I have to inform you that...
* * *= go into, have + a hand in, involve, participate, take + part, jump in, share in, come into + play, partake (in/of), become + involved.Ex: As something you may or may not know, every item going into the processing stream is assigned a priority, and our judgment will in many cases be different from yours, as our needs will be different from yours.
Ex: For the benefit of all users of the thesaurus who have not had a hand in its initial compilation some written record describing the anticipated use of the thesaurus is valuable.Ex: It recommends the establishment of a centralised Chinese collection by a joint venture involving a charitable trust.Ex: The LC has also participated in two co-operative programs for the conversion of printed record to machine-readable form.Ex: This article lists committees in whose work Soviet delegates took part and outlines results.Ex: The unhappy tendency among teachers -- an occupational neurosis -- is to jump in too early and too often, especially if the talk wanders from direct comments about books under consideration.Ex: I am honored to have been invited to share in this most important occasion and to have the opportunity to pay my deep respects to your head of department.Ex: There are, of course, all sorts of other considerations which come into play in determining the income which a publisher might obtain from a book.Ex: The objective should be to create and entrepreneurial spirit in the midst of bureaucracy whereby all partake in the responsibilities and risks of the library's activities.Ex: There he became involved in cataloging problems and participated in their public discussion.* no participar = be out of the picture.* no participar en = be uninvolved in, remain + uninvolved in.* participar activamente = involve.* participar activamente en = engage in.* participar con = chime in with.* participar de forma activa = involve.* participar de forma activa en = engage in.* participar de lleno en = become + a stakeholder in.* participar de una forma activa = become + involved.* participar en = engage in, get + involved with/in, become + (a) part of, join in, become + engaged (in/with), engage with.* participar en un debate = participate + discussion.* participar por igual en = have + an equal voice in.* que participan = at play.* * *participar [A1 ]viA (en un debate, concurso) to take part, participate ( frml)no participó en la carrera she did not take part in o run/swim/ride in the racediez equipos participaron en el torneo ten teams took part in o played in o participated in the tournamentparticipó activamente en la toma de decisiones he took an active part in the decision-makinglos artistas que participan en el espectáculo the artists taking part in o participating in the showparticipaban en la alegría general they shared in the general feeling of happinessB1 (en ganancias, en un fondo) to have a share2 (en una empresa) to have a stockholding o an interest3(en una lotería): participa con la cantidad de 2 euros en el número 20179 he holds a 2 euro share in ticket number 20179C ( frml) participar DE algo ‹de una opinión/un sentimiento› to share sth; ‹de una característica› to share sthno participo de su optimismo I do not share his optimism■ participarvtA ( frml) (comunicar) ‹matrimonio/nacimiento› to announcetengo que participarles que … I have to inform you that …B1 ‹compañía› to have a stockholding o an interest inuna empresa participada al 50% por Sterosa a company 50% owned by Sterosa2 ‹capital› to put up, provide* * *
participar ( conjugate participar) verbo intransitivoa) ( tomar parte) participar (EN algo) to take part (in sth), participate (in sth) (frml)b) participar en algo ( en ganancias) to have a share in sth;
( en empresas) to have a stockholding in sth
participar
I verbo intransitivo
1 to take part, participate [en, in]
2 Fin to have shares [en, in]
3 (compartir) participar de, to share
II vtr (comunicar) to notify
' participar' also found in these entries:
Spanish:
consiguientemente
- esperar
- intervenir
- negación
- derecho
- tratar
English:
contribute
- form
- join in
- joust
- opt out
- part
- participant
- participate
- play
- sit in on
- disqualify
- go
- join
- keen
- share
* * *♦ vi1. [colaborar, intervenir] to take part, to participate (en in);participaron diez corredores/equipos ten runners/teams took part o participated;todo el mundo participó con entusiasmo en la limpieza del río everyone joined in enthusiastically in cleaning up the river2. Econ to have a share (en in);varias personas participan en la empresa several people have esp Br shares o esp US stock in the company3. [recibir] to receive a share (de of);todos participan de los beneficios everyone has a share in the profitsno participo de tus ideas I don't share your ideas♦ vtnos participaron la celebración de la boda we received an announcement of the wedding2. Econuna empresa participada por varias sociedades a company in which several firms hold equity interests* * *II v/i take part (en in), participate (en in)* * *participar vi1) : to participate, to take part2)participar en : to have a share inparticipar vt: to announce, to notify* * * -
14 participar activamente
-
15 participar de forma activa
-
16 realizar
v.1 to make (ejecutar) (esfuerzo, viaje, inversión).2 to fulfill, to realize (hacer real).realizó su sueño he fulfilled his dreamElla realiza la infidelidad She realizes the infidelity.3 to direct (Cine).4 to realize (finance) (beneficios).5 to accomplish, to carry out, to achieve, to carry through.Ellas realizan sus planes They accomplish their plans.6 to hold, to carry on, to have.El grupo realizó una reunión The group held a meeting.7 to sell off.La tienda realizó sus saldos The store sold off its sale goods.* * *(z changes to c before e)Past Indicativerealicé, realizaste, realizó, realizamos, realizasteis, realizaron.Present SubjunctiveImperative* * *verb1) to execute, perform, carry out2) fulfill3) realize•* * *1. VT1) [+ propósito] to achieve, realize; [+ promesa] to fulfil, fulfill (EEUU), carry out; [+ proyecto] to carry out, put into effect2) [+ viaje, vuelo, visita, compra] to make; [+ expedición] to carry out, go on3) (Econ) [+ activo] to realize; [+ existencias] to sell off, sell up; [+ ganancias] to take2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) < tarea> to carry out, execute (frml); <viaje/visita> to make; <prueba/entrevista> to conduct; < encuesta> to carry outrealizan gestiones para... — they are taking the necessary steps to...
b) <ambiciones/ilusiones> to fulfill*, realize2) (Cin, TV) to produce3) (Com, Fin)a) < bienes> to realize, dispose of, sellb) <compra/inversión> to make2.realizar ventas por valor de... — to sell goods to the value of...
realizarse v pron sueños/ilusiones to come true, be realized; persona to fulfill* oneself* * *= author, carry out, conduct, enact, execute, go about, involve, produce, undertake, set in + motion, transact, administer, carry through, realise [realize, -USA].Ex. Note that these provisions do not include research reports which have been prepared within a government agency but specifically authored by an individual = Nótese que estas disposiciones no afectan a informes de investigaciones procedentes de una agencia gubernamental aunque realizados concretamente por un individuo.Ex. The search will be carried out in Dialog's file 13, INSPEC 1977-84 (issue 6) at the time of searching.Ex. Obviously, this tagging must be conducted manually.Ex. The twin processes of abstracting and indexing, as covered in this book, are practices and procedures that people enact.Ex. Some cataloguing may be conducted by a technical services department, whilst other cataloguing may be executed in the local studies department, or the children's library.Ex. I think he outlined the feasible way to go about meeting our needs without doing in anybody else in the process.Ex. It recommends the establishment of a centralised Chinese collection by a joint venture involving a charitable trust.Ex. The present OCLC system does not produce catalog cards in sets, but if it did it could produce over 6,000 different sets for one title.Ex. Among the documents that are worthy of consideration for abstracting are sources, in particular journals or reports issued by a specific organisation, for which the abstracting agency has undertaken to give comprehensive coverage.Ex. If someone reports that a member of the staff is drunk while on the job, the supervisor must immediately set in motion the prescribed personnel procedures for verifying the charge, issuing a warning, observing and documenting future performance, and, if necessary, initiating a dismissal action.Ex. The model includes provisions for circulation policy analysis and management and for the recording and controlling of activities transacted at the circulation desk.Ex. A performance rating should be administered at the end of the probationary period.Ex. However, all attempts at moral regulation carried through by the state and philanthropic agencies either failed or had completely the opposite effect.Ex. Librarians, information scientists, and keepers of the archives have to realise the meaning of the so-called electronic library (e-library).----* conseguir realizarse plenamente = achieve + Posesivo + full potential.* deseando desesperadamente realizarse = crying to come out.* estar realizándose = underway [under way], be in progress.* lograr realizar una maniobra = accomplish + manoeuver.* realizar actividades = conduct + business, do + activities.* realizar el trabajo = get + Posesivo + work done.* realizar esfuerzo = exert + effort.* realizar estadísticas = collect + statistics.* realizar estudios = do + study.* realizar interface con = interface to/with.* realizar interfaz con = interface to/with.* realizar las operaciones bancarias = bank.* realizar milagros = accomplish + miracles.* realizar + Posesivo + trabajo = advance + Posesivo + work.* realizar progreso = make + progress.* realizarse = achieve + Posesivo + potential.* realizar una acción = perform + action, effect + execution.* realizar una actividad = engage in + practice, engage in + activity, perform + activity, conduct + activity.* realizar una autopsia = perform + an autopsy.* realizar una buena labor = produce + the goods.* realizar una búsqueda = conduct + search, execute + search, perform + search, run + search, undertake + search, carry out + search.* realizar una carga en caliente = execute + a warm boot.* realizar una combinación = perform + combination.* realizar una crítica = raise + criticism.* realizar un acto = commit + act.* realizar una entrevista = conduct + interview.* realizar una evaluación = administer + evaluation.* realizar una hazaña = perform + feat.* realizar una investigación = carry out + research, conduct + investigation, conduct + research, do + research, undertake + investigation, undertake + research.* realizar una labor detenidamente = work + Posesivo + way through.* realizar una labor muy importante = maintain + a high profile.* realizar un análisis = conduct + analysis.* realizar un análisis factorial = factor-analyse [factor-analyze, -USA].* realizar una operación = conduct + operation, carry out + transaction.* realizar una proeza = accomplish + feat, perform + feat.* realizar una prueba = conduct + trial, take + test.* realizar una selección = undertake + selection.* realizar una tarea = accomplish + task, carry out + duty, conduct + task, implement + task, undertake + task, perform + duty.* realizar una tarea paso a paso = go through.* realizar un cálculo = carry out + calculation.* realizar un cambio = make + alteration, implement + change.* realizar un diseño = execute + design.* realizar un esfuerzo = put forth + effort, make + effort.* realizar un esfuerzo común = make + a concerted effort.* realizar un estudio = carry out + survey, conduct + survey, undertake + study, undertake + survey, conduct + study.* realizar un estudio evaluativo = conduct + review.* realizar un experimento = conduct + experiment.* realizar un proyecto = conduct + project, undertake + project.* realizar un trabajo = perform + work, undertake + work.* realizar un trabajo monótono = have + Posesivo + nose to the grindstone.* * *1.verbo transitivo1)a) < tarea> to carry out, execute (frml); <viaje/visita> to make; <prueba/entrevista> to conduct; < encuesta> to carry outrealizan gestiones para... — they are taking the necessary steps to...
b) <ambiciones/ilusiones> to fulfill*, realize2) (Cin, TV) to produce3) (Com, Fin)a) < bienes> to realize, dispose of, sellb) <compra/inversión> to make2.realizar ventas por valor de... — to sell goods to the value of...
realizarse v pron sueños/ilusiones to come true, be realized; persona to fulfill* oneself* * *= author, carry out, conduct, enact, execute, go about, involve, produce, undertake, set in + motion, transact, administer, carry through, realise [realize, -USA].Ex: Note that these provisions do not include research reports which have been prepared within a government agency but specifically authored by an individual = Nótese que estas disposiciones no afectan a informes de investigaciones procedentes de una agencia gubernamental aunque realizados concretamente por un individuo.
Ex: The search will be carried out in Dialog's file 13, INSPEC 1977-84 (issue 6) at the time of searching.Ex: Obviously, this tagging must be conducted manually.Ex: The twin processes of abstracting and indexing, as covered in this book, are practices and procedures that people enact.Ex: Some cataloguing may be conducted by a technical services department, whilst other cataloguing may be executed in the local studies department, or the children's library.Ex: I think he outlined the feasible way to go about meeting our needs without doing in anybody else in the process.Ex: It recommends the establishment of a centralised Chinese collection by a joint venture involving a charitable trust.Ex: The present OCLC system does not produce catalog cards in sets, but if it did it could produce over 6,000 different sets for one title.Ex: Among the documents that are worthy of consideration for abstracting are sources, in particular journals or reports issued by a specific organisation, for which the abstracting agency has undertaken to give comprehensive coverage.Ex: If someone reports that a member of the staff is drunk while on the job, the supervisor must immediately set in motion the prescribed personnel procedures for verifying the charge, issuing a warning, observing and documenting future performance, and, if necessary, initiating a dismissal action.Ex: The model includes provisions for circulation policy analysis and management and for the recording and controlling of activities transacted at the circulation desk.Ex: A performance rating should be administered at the end of the probationary period.Ex: However, all attempts at moral regulation carried through by the state and philanthropic agencies either failed or had completely the opposite effect.Ex: Librarians, information scientists, and keepers of the archives have to realise the meaning of the so-called electronic library (e-library).* conseguir realizarse plenamente = achieve + Posesivo + full potential.* deseando desesperadamente realizarse = crying to come out.* estar realizándose = underway [under way], be in progress.* lograr realizar una maniobra = accomplish + manoeuver.* realizar actividades = conduct + business, do + activities.* realizar el trabajo = get + Posesivo + work done.* realizar esfuerzo = exert + effort.* realizar estadísticas = collect + statistics.* realizar estudios = do + study.* realizar interface con = interface to/with.* realizar interfaz con = interface to/with.* realizar las operaciones bancarias = bank.* realizar milagros = accomplish + miracles.* realizar + Posesivo + trabajo = advance + Posesivo + work.* realizar progreso = make + progress.* realizarse = achieve + Posesivo + potential.* realizar una acción = perform + action, effect + execution.* realizar una actividad = engage in + practice, engage in + activity, perform + activity, conduct + activity.* realizar una autopsia = perform + an autopsy.* realizar una buena labor = produce + the goods.* realizar una búsqueda = conduct + search, execute + search, perform + search, run + search, undertake + search, carry out + search.* realizar una carga en caliente = execute + a warm boot.* realizar una combinación = perform + combination.* realizar una crítica = raise + criticism.* realizar un acto = commit + act.* realizar una entrevista = conduct + interview.* realizar una evaluación = administer + evaluation.* realizar una hazaña = perform + feat.* realizar una investigación = carry out + research, conduct + investigation, conduct + research, do + research, undertake + investigation, undertake + research.* realizar una labor detenidamente = work + Posesivo + way through.* realizar una labor muy importante = maintain + a high profile.* realizar un análisis = conduct + analysis.* realizar un análisis factorial = factor-analyse [factor-analyze, -USA].* realizar una operación = conduct + operation, carry out + transaction.* realizar una proeza = accomplish + feat, perform + feat.* realizar una prueba = conduct + trial, take + test.* realizar una selección = undertake + selection.* realizar una tarea = accomplish + task, carry out + duty, conduct + task, implement + task, undertake + task, perform + duty.* realizar una tarea paso a paso = go through.* realizar un cálculo = carry out + calculation.* realizar un cambio = make + alteration, implement + change.* realizar un diseño = execute + design.* realizar un esfuerzo = put forth + effort, make + effort.* realizar un esfuerzo común = make + a concerted effort.* realizar un estudio = carry out + survey, conduct + survey, undertake + study, undertake + survey, conduct + study.* realizar un estudio evaluativo = conduct + review.* realizar un experimento = conduct + experiment.* realizar un proyecto = conduct + project, undertake + project.* realizar un trabajo = perform + work, undertake + work.* realizar un trabajo monótono = have + Posesivo + nose to the grindstone.* * *realizar [A4 ]vtA1 (hacer, ejecutar) ‹tarea› to carry out, execute ( frml); ‹viaje/visita› to make; ‹prueba/entrevista› to conductestán realizando gestiones para conseguirlo they are taking the necessary steps to achieve itlas últimas encuestas realizadas the latest surveys carried out o takenha realizado una magnífica labor he has done a magnificent joblos médicos que realizaron la operación the doctors who performed the operation2 (cumplir) ‹sueños/ambiciones/ilusiones› to fulfill*, realizeB ( Cin, TV) to produce1 ‹bienes› to realize, dispose of, sellrealizar beneficios or ( AmL) utilidades to take profits2 ‹compra/venta/inversión› to makela empresa realizó ventas por valor de … the firm sold goods to the value of o had sales of …1 «sueños/ilusiones» to come true, be realized2 «persona» to fulfill* oneself* * *
realizar ( conjugate realizar) verbo transitivo
‹viaje/visita› to make;
‹entrevista/pruebas› to conduct;
‹encuesta/investigación› to carry out;
‹ experimento› to perform, do;
‹compra/inversión› to make;
realizarse verbo pronominal [sueños/ilusiones] to come true, be realized;
[ persona] to fulfill( conjugate fulfill) oneself
realizar verbo transitivo
1 (llevar a cabo) to carry out: realizaron un buen trabajo, they did a good job
2 (un sueño, deseo) to achieve fulfil, US fulfill
3 Cine to direct
TV to produce
' realizar' also found in these entries:
Spanish:
A
- andar
- comenzar
- dar
- estanca
- estanco
- fortificación
- pegar
- pegarse
- acordar
- hacer
- practicar
English:
achieve
- act
- carry out
- equipment
- execute
- field trip
- fruition
- fulfil
- fulfill
- level
- outgoing
- produce
- realize
- attain
- conduct
- harvest
- perform
* * *♦ vt1. [ejecutar] [esfuerzo, viaje, inversión] to make;[operación, experimento, trabajo] to perform; [encargo] to carry out; [plan, reformas] to implement; [desfile] to organize2. [hacer real] to fulfil, to realize;realizó su sueño he fulfilled his dreamrealizar beneficios to realize one's profits4. [película] to direct;[programa] to edit* * *v/t1 tarea carry out2 RAD, TV produce3 COM realize* * *realizar {21} vt1) : to carry out, to execute2) : to produce, to direct (a film or play)3) : to fulfill, to achieve4) : to realize (a profit)* * *realizar vbrealizó estudios importantes en el campo de la medicina he carried out important studies in the field of medicine2. (hacer) to do / to makeel AVE realizó su primer viaje entre Madrid y Sevilla en menos de tres horas the AVE made its first journey between Madrid and Seville in under three hours -
17 tomar parte
v.to participate, to take part, to join in, to partake.* * *to take sides* * *(v.) = involve, take + part, become + involvedEx. It recommends the establishment of a centralised Chinese collection by a joint venture involving a charitable trust.Ex. This article lists committees in whose work Soviet delegates took part and outlines results.Ex. There he became involved in cataloging problems and participated in their public discussion.* * *(v.) = involve, take + part, become + involvedEx: It recommends the establishment of a centralised Chinese collection by a joint venture involving a charitable trust.
Ex: This article lists committees in whose work Soviet delegates took part and outlines results.Ex: There he became involved in cataloging problems and participated in their public discussion. -
18 Industriesektor
Industriesektor
sector of industry, industrial sector;
• Industriesiedlung industrial (trading) estate (Br.);
• mit öffentlichen Mitteln unterhaltene Industriesiedlung industrial colony;
• von der Rezession besonders betroffene Industriesparten recession-hit industries;
• Industriespionage industrial (corporate) espionage;
• Industriestaat industrial state (nation, country, town), industrialized country (nation);
• starker Industriestaat mit passiver Handelsbilanz mature creditor nation;
• zu einem Industriestaat machen to industrialize;
• Industriestadt industrial city (town), manufacturing town;
• Industriestellung position in industry;
• Industriestruktur industrial structure (mix), fabric of industry;
• Industriestrukturpolitik industrial location policy;
• Industriesubventionen industrial subsidies;
• Industriesyndikat trust, conglomerate;
• Industriesystem industrial system;
• Deutscher Industrie- und Handelstag (DIHT) German Association of Retailers and Industry;
• Industrietätigkeit industrial employment (work);
• Industrieüberalterung industry obsolescence;
• Industrieumsätze industrial sales;
• Industrieumsetzung industrial transference;
• Industrieunternehmen industrial concern (establishment, corporation, undertaking), manufacturing enterprise (establishment, concern);
• Industrieverband industrial organization (association, US), industry association, Federation of British Industry;
• Industrieverbindungen industrial affiliations;
• umweltschonendes Industrieverfahren environment-friendly industrial process;
• Industrieverlagerung translocation (relocation) of industry;
• Industrievermögen industrial wealth;
• Industrievertriebskosten manufacturer’s cost price;
• Industrieviertel industrial area (district, estate), manufacturing quarter;
• Industriewaren manufactured goods;
• Industriewarenzoll duty on manufactures;
• Industriewerbung industrial advertising;
• Industriewerk factory, plant, works, manufacturing establishment;
• Industriewerte (Börse) industrial equities (securities, issues, features), industrials;
• Industriewirtschaft industrial economy;
• neues Industriezeitalter heraufführen to establish a new industrial regime;
• Industriezensus census of production;
• Industriezentrum industrial (manufacturing) center (US) (centre, Br.), hub of industry;
• pulsierendes Industriezentrum throbbing center of industry;
• Industriezoll industrial tariff;
• Industriezusammenballung hive of industry, conglomerate, conglomeration;
• Industriezwecke industrial purposes. -
19 создание
1. buildingсоздающий; создание — building up
2. build-up3. generation4. initiation5. establishing6. constructing7. establishment8. creation; creatureСинонимический ряд:1. основание (сущ.) образование; организацию; организация; основание; учреждение; формирование2. сотворение (сущ.) сотворение3. существо (сущ.) произведение; существо; тварь; творение -
20 milde (mildtätige, wohltätige) Stiftung
milde (mildtätige, wohltätige) Stiftung
charitable foundation (trust, donation, endowment, institution, use, establishment), [endowed] charity, complex trust, eleemosynary corporation, trust for charitable purposesBusiness german-english dictionary > milde (mildtätige, wohltätige) Stiftung
- 1
- 2
См. также в других словарях:
trust — n 1 a: a fiduciary relationship in which one party holds legal title to another s property for the benefit of a party who holds equitable title to the property b: an entity resulting from the establishment of such a relationship see also… … Law dictionary
Trust law — In common law legal systems, a trust is an arrangement whereby property (including real, tangible and intangible) is managed by one person (or persons, or organizations) for the benefit of another. A trust is created by a settlor, who entrusts… … Wikipedia
trust — Synonyms and related words: Aktiengesellschaft, absolute interest, accept, accept for gospel, accept implicitly, acceptation, acception, acquiescence, agency, agentship, aktiebolag, arrogance, aspiration, aspire to, assign, assignment, assumption … Moby Thesaurus
Establishment Clause — the article in the First Amendment to the American Constitution which created the separation of church and state in the US by forbidding the government to establish a state religion. The US Supreme Court used it in 1962 for a decision that… … Universalium
establishment — n 1. formation, organization, constitution; construction, erection; creation, commencement, start, origin, foundation, founding, beginning, inception, initiation; installation, appointment, ordain ment; proof, confirmation, substantiation,… … A Note on the Style of the synonym finder
In God We Trust — is the official national motto of the United States and the U.S. state of Florida. The motto first appeared on a United States coin in 1864, but In God We Trust did not become the official U.S. national motto until after the passage of an Act of… … Wikipedia
National Literacy Trust — The National Literacy Trust is an independent charity (registered No. 1116260) based in London, England, that promotes literacy. It was founded by Sir Simon Hornby, former chairman of the major national retail chain, WHSmith PLC. Its current… … Wikipedia
ULTACH Trust — The ULTACH Trust is a charitable trust established in 1989 aimed at promoting the Irish language in Northern Ireland.The word Ultach means person from Ulster but in the case of the organisation it is also an acronym for Ulster Language,… … Wikipedia
Protective trust — The Protective Trust is a form of settlement found in England and Wales and several Commonwealth countries. It has marked similarities to asset protection trusts found in several offshore jurisdictions and US Spendthrift trusts.In such a trust… … Wikipedia
Mullane v. Central Hanover Bank & Trust Co. — Mullane v. Central Hanover Bank Trust Co. Supreme Court of the United States Argued February 8, 1950 … Wikipedia
African Malaria Network Trust — Infobox Organization name= African Malaria Network Trust imagesize = 180px caption = Logo: African Malaria Network Trust type = International NGO headquarters = Dar es salaam, Tanzania language = English leader title = Managing Trustee leader… … Wikipedia